Cette prière a été retrouvée sur le corps d'un soldat sudiste, l'auteur est inconnu. elle est très touchante.
pour ceux qui ne lisent pas l anglais, traduction a la fin.
Confederate Soldier's Prayer:
I asked God for strength, that I might achieve.
I was made weak, that I might learn humbly to obey.
I asked God for health, that I might do greater things.
I was given infirmity, that I might do better things.
I asked for riches, that I might be happy.
I was given poverty, that I might be wise.
I asked for power, that I might have the praise of men.
I was given weakness, that I might feel the need of God.
I asked for all things, that I might enjoy life.
I was given life, that I might enjoy all things.
I got nothing that I asked for but everything I had hoped for.
Almost despite myself, my unspoken prayers were answered.
I am, among all people, most richly blessed.
found on the body of a southern soldier 1861-1865
Traduction en français:
Prière d'un soldat confédéré:
J'ai demandé à Dieu toutes les forces que je pouvais obtenir.
Je suis né faible pour que je puisse apprendre modestement à obéir.
J'ai demandé à Dieu la santé pour pouvoir réaliser de plus grandes choses.
Il m'a été donné une faiblesse pour que je puisse réaliser de meilleures choses.
J'ai demandé le pouvoir pour que les hommes me donnent la gloire.
On m'a donné la fragilité pour que je ressente le besoin de Dieu.
J'ai demandé tout ce qui pourrait rendre ma vie heureuse.
J'ai eu la vie pour que je puisse apprécier toutes ces choses.
Je n'ai rien obtenu de ce que je demandais mais j'ai obtenu tout ce que ce que j'avais espéré.
Presque malgrès moi, mes prières inexprimées ont été exaucées.
Je suis parmis les hommes le plus richement béni.